Неточные совпадения
Князь подошёл к ней. И тотчас же в глазах его Кити заметила смущавший её огонек насмешки. Он подошёл к мадам Шталь и
заговорил на том отличном
французском языке,
на котором столь немногие уже говорят теперь, чрезвычайно учтиво и мило.
Кити называла ему те знакомые и незнакомые лица, которые они встречали. У самого входа в сад они встретили слепую М-mе Berthe с проводницей, и князь порадовался
на умиленное выражение старой Француженки, когда она услыхала голос Кити. Она тотчас с
французским излишеством любезности
заговорила с ним, хваля его зa то, что у него такая прекрасная дочь, и в глаза превознося до небес Кити и называя ее сокровищем, перлом и ангелом-утешителем.
Марья Николаевна более не возобновляла этого ходатайства через Ольгу Федотовну, а самолично устроила богослову
французские конференции с бабушкой. Результат этих конференций был, однако, не совсем удовлетворительный, потому что княгиня, предложив семинаристу два-три вопроса
на французском языке, тотчас же
заговорила с ним опять по-русски, а при прощании дала ему такой совет...
— Ну, нет!.. Нет!.. —
заговорил Бегушев, замотав головой и каким-то трагическим голосом. — Пусть лучше сойдет
на землю огненный дождь, потоп, лопнет кора земная, но я этой курицы во щах, о которой мечтал Генрих Четвертый [Курица во щах, о которой мечтал Генрих Четвертый. — Имеется в виду
французский король Генрих IV (1553–1610), якобы выражавший желание, чтобы у каждого
французского крестьянина была к обеду курица.], миру не желаю.
Если не прежде всех, то сильнее всех восстал он
на употребление
французских фраз в русском разговоре,
на французское воспитание и
на обольщение одною внешностию образования; первый
заговорил он с такою энергиею о человеколюбии и об уважении достоинства человека, осмеивая жестокость, грубость, презрение к человечеству.
— Позвольте спросить, —
заговорил после небольшого молчания Владимир Сергеич
на французском языке, — вы давно знакомы с Марьей Павловной?
Как видишь, Я снова ищу слов и сравнений, беру в руки плеть, от которой убегает истина! Но что же Мне делать, если все Мое оружие Я оставил дома и могу пользоваться только твоим негодным арсеналом? Вочеловечь самого Бога, если ты его осилишь, Иаков, и он тотчас же
заговорит с тобою
на превосходном еврейском или
французском языке, и не скажет больше того, что можно сказать
на превосходном еврейском или
французском языке. Бог!.. а Я только Сатана, скромный, неосторожный, вочеловечившийся Черт!
С этим путейцем-романистом мне тогда не случилось ни разу вступить в разговор. Я был для этого недостаточно боек; да он и не езжал к нам запросто, так, чтобы набраться смелости и
заговорить с ним о его повести или вообще о литературе. В двух-трех более светских и бойких домах, чем наш, он, как я помню, считался приятелем, а
на балах в собрании держал себя как светский кавалер, танцевал и славился остротами и хорошим
французским языком.
— Ah, maman, ne dites pas de bêtises. Vous ne comprenez rien. Dans ma position j’ai des devoirs, [Ах, маменька, не говорите глупостей. Вы ничего не понимаете. В моем положении есть обязанности,] —
заговорила Элен, переводя разговор
на французский с русского языка,
на котором ей всегда казалась какая-то неясность в ее деле.